Ga naar inhoud

Woordenslang


Evee

Aanbevolen berichten

7 uren geleden, Suus1978 zei:

Dat is geen Nederlands woord. Dat is vals spelen!

Nee, zeker is dit geen vals spelen. Het is ingeburgerd geweest in Nederland al vanaf WO 1

Ersatz?

Definitie: zn. woord van Duitse oorsprong, een vervangproduct van mindere kwaliteit.
Synoniem: surrogaat, vervangingsmiddel, substituut, slechte imitatie, slap aftreksel

Tijdens de Eerste Wereldoorlog was ‘ersatz’ al snel een toverwoord voor de vele vervangproducten die gebruikt werden voor de bereiding van of in de plaats van heel wat basisvoeding. Niet alle ‘ersatz’ waren bovendien even geschikt voor menselijke consumptie. Zo werd er al eens kalk toegevoegd aan brood en deed baksteenpoeder al eens dienst als surrogaat voor cacao. Heel wat mensen werden ook ziek van het gebruik van deze ‘chemische’ producten.

Welk lidwoord (de of het): "de ersatzkoffie" of "het ersatzkoffie", wij helpen je graag. ... In de Nederlandse taal gebruiken wij de ersatzkoffie.

 

En er is nog veel meer over te vinden op internet. Dus geen valse beschuldiging he? 😉😉😉 

 

Iemand (beschuldigde mij van vals spelen. 🙂 🙂 )

  • Haha 1
Link naar reactie
Delen op andere sites

Doe mee aan dit gesprek

Je kunt dit nu plaatsen en later registreren. Indien je reeds een account hebt, log dan nu in om het bericht te plaatsen met je account.

Gast
Reageer op dit topic

×   Geplakt als verrijkte tekst.   Plak in plaats daarvan als platte tekst

  Er zijn maximaal 75 emoji toegestaan.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Je vorige inhoud werd hersteld.   Leeg de tekstverwerker

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen vanaf een URL in

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

Onze website website maakt gebruik van cookies. Meer informatie hierover lees je bij onze privacy policy Privacybeleid .